© Michaëlle Sergile Artiste

→ Identité culturelle

→ Neither here nor there

→ Subalternes → Subaltern Studies → Gayatri Spivak

→ Retour à l’identité culturelle → Yinka Shonibare → Notion de «l’étranger.ère» → Dutch Wax → Tissu/ Dutch Wax

→ Colonisation/ Postcolonialité/ Études postcoloniales/ Décolonialité (savoir et pouvoir)

→ Saïd / Fanon → Finalement Fanon

→ Réécriture de Fanon en écriture inclusive

→ Encore Fanon, photos/vidéos/sons → Le langage → Under the skin

→ Encore encore Fanon, tissu/tissage/lexique du tissage+langage utilisée pour parler d’identité culturelle → Métissage culturel → Encore Neither here nor there → Encore Subalternes → Encore Spivak mais aussi Audre Lorde/Maya Angelou

→ Code → Système de codification/ passer d’un livre à un tissu

→ Fils de chaîne (horizontal) + fils de trame (vertical)  = armure → croisement des fils crée une intersection → Intersectionnalité → Kimberlé Crenshaw 89

→ Fils de chaîne (horizontal) = phrase → un tissu = un chapitre → un ensemble = un livre

→ Aprés Fanon - Mayotte Capécia → «complexe de lactification» (pathologie inventée par Fanon)

→ Capécia → finalement ≠ mais autobiographie/autofiction → vrai nom : Lucette Céranus Combette → Fanon s’est trompé

→ Archives Capécia → Christiane Makward/ Madeleine Dobbie/ Myriam Cottias

→ Capécia → contradiction → conscience = cheveux → tissage avec cheveux

→ Fanon et Capécia = questionnements/ désaccord/ comment tisser un texte auquel j'adhère entièrement → The Mask - Dunbar - Angelou

→ The Mask → Angelou/ voix/ son → tonalité → analyse spectrale → code